A footnote in one variant edition instead lists them as Oriens or Uriens, Paymon or Paymonia, Ariton or Egyn, and Amaymon or Amaimon, alternatively known as Samael, Azazel, Azael, and Mahazael purportedly their preferred rabbinic names. Samael , Azazel, Azael, and Mahazuel. Most of the spirits summoned are tied to points on a compass, four Emperors are tied to the cardinal points Carnesiel in the East, Amenadiel in the West, Demoriel in the North and Caspiel in the South , and sixteen Dukes are tied to cardinal points, inter-cardinal points, and additional directions between those. There are an additional eleven Wandering Princes, totalling thirty-one spirit leaders who each rule several to a few dozen spirits. The Ars Paulina is in turn divided into two books, the first detailing twenty-four angels aligned with the twenty-four hours of the day, the second derived more from the Heptameron detailing the spirits of the degrees of the zodiac.
|Published (Last):||25 April 2011|
|PDF File Size:||17.74 Mb|
|ePub File Size:||13.9 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Rudd Liber malorum Spirituum seu Goetia This Book contains all the names, orders, and offices of all the spirits Salomon ever conversed with. The seals and characters belonging to each spirit, and the manner of calling them forth to visible appearance.
The definition of Magic Magic is the highest most absolute and divine knowledge of natural philosophy advanced in its works and wonderful operations by a right understanding of the inward and occult vertue of things, so that true agents being applied to proper patients, strange and admirable effects will thereby be produced; whence magicians are profound and diligent searchers into nature, they because of their skill know how to anticipate an effect which to the vulgar shall seem a miracle.
Origen saith that the magical art doth not contain anything subsisting, but although it should yet that must not be evil or subject to contempt or scorn; and doth distinguish the natural magic from that which is diabolical. Tyaneus only exercised the natural magic by which he perforned wonderful things. Philo Hebreus saith that true magic by which we come to the secret works of nature is so far from being contemptible that the greatest monarchs and kings have studied it.
Nay amongst the Persians none might reign unless he was skillfull in this great art. This noble science often degenerates, and from natural becomes diabolical, from true philosophy turns to nigromancy, which is wholly to be charged uppon its followers who, abusing or not being capable of that high and mystical knowledge do immediately hearken to the temptations of Sathan, and are misled by him into the study of the black art.
Hence it is that magic lies under disgrace and they who seek after it are vulgarly esteemed sorcerers. And the fraternity of the Rosicrucians thought it not fit to style themselves magicians, but philosophers.
Thay are not ignorant empirics1 but learned and experienced physicians whose remedies are not only lawful but divine. The second part is a Booke of [aerial] spirits, partly good and partly evill, wch is called Theurgia Goetia being all spirits of the ayre. The Third part is [a book] of spirits governing ye Planetary houres, and wt spirits belong to every degree of the signes and planets in ye signes, and is called Ars Paulina. The fifth part is a Booke of orations and prayers that wise Salomon used upon the alter in the Temple which is called Artem Novam [sic.
Ars Nova ] The wch was revealed to Salomon by the holy angel of God called Michael, and he also recieved [sic] many breef Notes written by the fingar of God wch was delivered to him by ye said Angell, with Thunder claps, without wc Notes Salomon hadd never obtained to his great knowledge, for by them in short time he knew all arts and siences both good and badd which from these Notes [this book] is [also] called Ars Notoria. Sigil for Agares, from Harl. Sigil for Vasago, from Harl.
Magical circle and triangle, from Sloane Gollancz, fol.
CLAVICULA SALOMONIS HEBRAEORUM REGIS
Origen saith that the Magical Art doth not contain anything subsisting, but although it should, yet that it must not be Evil, or subject to contempt or scorn; and doth distinguish the Natural Magic from that which is Diabolical. Apollonius Tyannaeus only exercised the Natural Magic, by the which he did perform wonderful things. Philo Hebraeus saith that true Magic, by which we do arrive at the understanding of the Secret Works of Nature, is so far from being contemptible that the greatest Monarchs and Kings have studied it. Hence it is that Magic lieth under disgrace, and they who seek after it are vulgarly esteemed Sorcerers. The Fraternity of the Rosie Crusians thought it not fit to style themselves Magicians, but rather Philosophers.
La llave menor de Salomón
When, therefore, thou shalt wish to acquire the knowledge of magical arts and sciences, it is necessary to have prepared the order of hours and of days, and of the position of the Moon, without the operation of which thou canst effect nothing; but if thou observest them with diligence thou mayest easily and thoroughly arrive at the effect and end which thou desirest to attain. When1 thou wishest to make any experiment or operation, thou must first prepare, beforehand, all the requisites which thou wilt find described in the following chapters: observing the days, the hours, and the other effects of the constellations which may be found in this chapter. This first paragraph is omitted in Sloane MSS. It must, therefore, be understood that the planets have their dominion over the day which approacheth nearest unto the name which is given and attributed unto them -- viz. The concluding part of this sentence is from L K, H, and Sl end the sentence with "et ainsi des autres" and similarly for the others. Thus on Saturday Saturn rules the first hour, Jupiter the second, Mars the third, the Sun the fourth, Venus the fifth, Mercury the sixth, the Moon the seventh, and Saturn returns in the rule over the eighth, and the others in their turn,3 the planets always keeping the same relative order.