Dryander wird in der Fachliteratur zum Teil sogar als eigentlicher Autor des Berichtes von Staden angesehen. Seine Funktion ist mit der eines Lektors zu vergleichen, der die Anlage des Werkes mitbestimmte und wohl nur an einigen Stellen korrigierend eingriff. Somit ist es unklar, wo er starb. Dass Staden im Jahr der Pest zum Opfer fiel, ist historisch sehr unwahrscheinlich.
|Published (Last):||23 January 2011|
|PDF File Size:||19.43 Mb|
|ePub File Size:||11.95 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
He had received a good education and was in moderate circumstances when desire for travel led him to enlist in on a ship that was bound for Brazil. On reaching the mouth of the river, two ships sank in a storm. Staden, with a few survivors, reached the continent in ,  where he was hired by the Portuguese thanks to his knowledge of the cannon.
At last he made his escape on a French ship, and on 22 February , arrived at Honfleur , in Normandy , and from there went immediately to his native city. The book became an international bestseller and was translated into Latin and many other European languages, reaching a total of 76 editions.
Through excelling in this role he became an important asset to the group and despite constant threats of death, his life was spared. In , Staden was finally able to make his escape and return to Europe.
Cannibalism[ edit ] The aspect of the book that received the most attention, from the time of publication up to the present, was cannibalism. According to one anecdote, the Indians at one point gave him a delicious soup; after finishing his dinner, he found in the bottom of the cauldron some small skulls, which he later found out to be those of the boys in his choir.
The exact date of his death is unknown.
Hans Staden no Brasil